본문 바로가기
중국어밈

39. awsl (啊我死了) - 너무 귀여워서 심쿵 했어요!

by 밈차이나 2025. 5. 17.
반응형

이번 포스팅은 인터넷에서 자주 보이는 중국 신조어 "awsl"을 소개해드릴게요! 귀엽거나 감동적인 장면을 보고 감정 폭발할 때! 바로 이 표현을 씁니다. ‘awsl’이라고 쓰고, ‘아… 나 죽어…’라고 읽는 감성 폭발형 표현이에요 💥

awsl (啊我死了), 나죽었다, 심쿵하다, 중국어 신조어

💡 awsl의 뜻은?

awsl
“啊我死了” (ā wǒ sǐ le)의 축약형이에요.
직역하면 “아, 나 죽었다…”인데, 실제로는 감정이 너무 벅차서 감탄할 때 쓰는 표현이에요.
특히 귀엽거나 감동적인 걸 봤을 때, 예를 들면 고양이 영상이나 아이돌 직캠 같은 걸 보면 자연스럽게 튀어나오죠!

📌 사용 예문

这个小猫太可爱了,awsl!
(zhè gè xiǎo māo tài kě ài le, awsl!)
이 고양이 너무 귀여워요, 나 심쿵했어요!

他笑起来的样子,awsl,我心跳加速了。
(tā xiào qǐ lái de yàng zi, awsl, wǒ xīn tiào jiā sù le)
그가 웃는 모습… awsl, 심장이 폭주했어요!

📈 어떻게 유행하게 되었을까요?

원래는 B站(Bilibili, 중국의 유튜브 같은 플랫폼)에서 유행했어요. 팬들이 아이돌이나 애니메이션 캐릭터 영상을 보면서 “啊我死了!”라고 댓글을 달았고, 이걸 축약해서 awsl이라고 쓰기 시작했답니다.
지금은 젊은 층 사이에서 감정 폭발할 때 쓰는 만능 표현으로 자리 잡았어요!

🇰🇷 한국어로 하면 어떤 느낌일까요?

  • “아 심장 아파”
  • “아 심쿵”
  • “너무 귀여워서 죽을 것 같아”
  • “심장이 못 버텨”

이런 표현들이랑 비슷한 뉘앙스예요. 감탄과 사랑이 섞인 폭발적인 감정 표현이라고 할 수 있어요.

❓ 자주 묻는 질문 (FAQ)

Q: awsl은 슬플 때도 쓸 수 있나요?
A: 보통은 긍정적인 감정(귀엽다, 감동받았다 등)일 때 써요. 슬프거나 실제로 충격 받았을 때는 다른 표현을 사용하는 게 자연스러워요.
Q: 남자들도 awsl 자주 쓰나요?
A: 네! 성별 상관없이 씁니다. 남자 팬들도 아이돌이나 애니, 게임 캐릭터를 보고 awsl을 자주 써요!
Q: 발음은 어떻게 하나요?
A: 보통은 그대로 “A-W-S-L”이라고 철자 하나씩 읽거나, 그냥 “啊我死了”라고 말해요.

📝 마무리하며

여러분도 요즘 ‘awsl’ 외칠 일 많으신가요? 귀엽고 감동적인 순간, 혹은 마음이 벅차오를 때, 이 표현 딱이에요. 중국어로 감정을 표현하는 재미도 있고, 댓글 달 때도 톡톡 튀는 센스를 뽐낼 수 있답니다.

오늘도 awsl한 하루 되세요!😍

반응형