요즘 틱톡(抖音 dǒu yīn)이나 샤오홍슈(小红书 xiǎo hóng shū) 보다 보면, 강아지나 고양이가 귀엽게 움직일 때 항상 나오는 그 노래 있죠? 약간 몽글몽글하고, 뭔가 정신이 아득해지면서도 계속 흥얼거리게 되는 그 노래...
맞아요, 바로 “哈基米 (hā jī mǐ)” 입니다!
“哈基米” 뜻이 뭐예요?
사실 이 단어 직역하면 아무 뜻도 없어요. 그냥 귀엽고 반복적인 음절로 이루어진, 일종의 의성어 같은 밈 표현이에요.
원래는 일본 애니메이션 <케모노 프렌즈>의 배경 음악에서 나온 소리예요. 노래의 가사가 “Hajime Hajime…” 하면서 시작되는데, 중국 유저들이 귀에 들리는 대로 장난스럽게 “哈基米 (hā jī mǐ)” 라고 표현한 거죠!
그 소리 자체가 너무 귀여워서, 강아지 영상, 고양이 움짤, 멍한 상태 묘사 등에 자주 쓰이게 되었어요.
예문으로 느낌 잡기
- 看到猫咪摇头晃脑的时候,我脑子里都是哈基米~
(Kàn dào māo mī yáo tóu huàng nǎo de shí hòu, wǒ nǎo zi lǐ dōu shì hā jī mǐ~)
고양이가 고개 흔들고 있을 때, 내 머릿속엔 계속 하지미~ - 最近一听到哈基米,我就想睡觉了……
(Zuì jìn yī tīng dào hā jī mǐ, wǒ jiù xiǎng shuì jiào le...)
요즘 하지미만 들으면 바로 졸려져… - 哈基米洗脑循环中,谁来救救我~
(Hā jī mǐ xǐ nǎo xún huán zhōng, shéi lái jiù jiù wǒ~)
하지미 무한 루프 중… 누구 나 좀 구해줘~
어떻게 유행하게 됐을까?
처음엔 애니메이션 마니아들 사이에서만 알던 BGM이었어요. 그런데 어느 날 어떤 유저가 귀여운 강아지 영상에 이 음악을 입혔는데, 그게 대박이 나면서 밈으로 퍼진 거예요!
이후로는 “하~지~미~” 소리만 들리면 자동으로 웃음이 나고, 귀여운 상황과 함께 등장하면서 완전 유행템이 되었죠. 요즘은 짧은 영상이든 움짤이든, 심지어 졸린 친구한테도 쓰이는 만능 유행어랍니다.
한국어 느낌으로 하면?
“哈基米”를 한국어로 굳이 표현하자면…
- “하지미~”
- “히잉~”
- “몽글몽글~”
이런 말투에 가까워요. 정확한 의미보다는 소리 자체가 주는 귀여움, 멍때리는 느낌, 그것 때문에 유행한 말이라서 그냥 들으면 느껴지는 게 전부!라고 할 수 있어요.
자주 묻는 질문 (FAQ)
- Q. 하~지~미~가 무슨 뜻이에요?
- A. 의미보다는 음절 자체의 귀여움과 중독성 때문에 유행했어요. 원래는 일본어 “はじめ (hajime)”에서 온 소리입니다.
- Q. 어디서 가장 많이 쓰이나요?
- A. 강아지/고양이 영상, 졸린 표정의 밈, 어린아이처럼 귀엽고 멍한 분위기를 연출할 때 자주 쓰여요.
- Q. 중국어 학습자도 써도 되나요?
- A. 물론이죠! 실제 회화에서 "哈基米"를 쓴다기보단, 중국 인터넷 문화나 트렌드를 이해하는 데 아주 좋은 예시예요.
- Q. 발음은 어떻게 하나요?
- A. [hā jī mǐ] — 세 글자 모두 1성(hā), 1성(jī), 3성(mǐ) 이에요. 중국어 공부하신다면 이거 하나로 성조 연습도 가능!
마무리
“哈基米”는 뜻보다는 느낌이 전부인 귀염뽀짝 밈이에요. 요즘 중국어 트렌드를 이해하고 싶다면, 이런 유행어 하나쯤은 알고 있어야겠죠?
'중국어밈' 카테고리의 다른 글
16. 电子榨菜 (diànzǐ zhàcài) : 요즘 중국인들의 '전자반찬'이 뭔데? (0) | 2025.04.26 |
---|---|
14. 搭子 (dā zi) - 친구도 연인도 아닌, 묘한 관계? (0) | 2025.04.22 |
13. 白人饭(bái rén fàn)? 신조어인데 왜 이렇게 웃기지? (1) | 2025.04.21 |