반응형 nà zǎ le1 17. 那咋了 (nà zǎ le) : 무심한 척, 시크한 매력 폭발! 이번 포스팅은 중국어 신조어 "那咋了(nà zǎ le)"의 뜻과 자연스러운 사용 예문, 유행 배경을 쉽고 재미있게 소개합니다.한국어 느낌과 자주 묻는 질문까지 총정리!한 번 들으면 계속 입에 맴돌고, 쿨하게 툭 던지기 딱 좋은 표현이에요.那咋了 뜻은 뭐야?"那咋了"를 직역하면 "그래서 뭐?" 정도로 해석할 수 있어요.상대방이 뭐라고 길게 얘기하거나, 별일 아닌 걸로 호들갑 떨 때 시크한 태도를 표현할 때 딱 쓰는 말이에요.약간 심드렁하거나, 귀찮은 느낌, 혹은 그냥 쿨하게 넘기고 싶을 때도 사용돼요.한국어로 하면 "그래서 어쩌라고?"나 "그래서?" 같은 뉘앙스!사용 예문 (중국어 + 병음)중국어 원어민처럼 자연스럽게 사용하려면 예문을 많이 읽어봐야겠죠?여기 쉬운 예문 3개 가져왔어요!친구가 또 연애 얘기.. 2025. 4. 27. 이전 1 다음 반응형